DETAIL
【ロビン・フッドの源流を原典から明らかに】
一読すると、現代のロビン・フッド像の源流がわかります。三部で構成されています。
第一部はロビン・フッドの名前が登場する史料をまとめています。ほぼすべて初邦訳です。
第二部は初期バラッドを翻訳しています。新訳もしくは初邦訳です。
第三部はロビン・フッドが登場する最も有名な戯曲を翻訳しています(ロビン・フッドが登場する場面に限って翻訳)。初邦訳です。
ロビン・フッドに関する研究を読む時に必ず言及されるような史料やバラッド、戯曲の翻訳を一冊に詰め込んでいます。文字数は約19万文字あります。訳文は原文の風合いをできるだけ損なわないように注意したので、読みやすいとは言えないかもしれません。ただ詳細な訳注をつけて読者の理解を促すようにしています。